Chương : 277
"Bác sỹ Đỗ Duy, tôi không biết phải truyền đạt ý tứ của mình cho bác sỹ như thế nào."
"Lúc đó tôi hỏi Reagan chuyện gì đang xảy ra. Con bé không nói gì, im lặng quay trở lại."
"Tôi không dám nói với vợ tôi về điều này vì nó quá đáng sợ. Trái tim của cô ấy không tốt lắm, tôi không muốn cô ấy..."
Trên tầng hai, khi Bernard nói điều này, anh ấy không thể kìm nén nỗi đau, xoa mặt mình và hít một hơi thật sâu.
Đỗ Duy cau mày nhìn hai mẹ con nhà ở tầng một.
Hắn bình tĩnh hỏi: "Anh còn phát hiện điều gì khác lạ nữa không?"
Bernard mù mờ nói: “Kể từ hôm đó, tôi rất lo lắng, nên đến đêm hôm sau tôi mãi vẫn không ngủ được.”
"Tôi nhớ thời gian có lẽ là sau 12 giờ đêm, tôi không thể nhớ chính xác."
"Lúc đó tôi có chút buồn ngủ, nhưng đột nhiên, cửa phòng ngủ bị mở ra."
"Cơ thể tôi lúc đó đông cứng lại, như bị dội một gáo nước lạnh, hoàn toàn tỉnh táo."
"Nhưng tôi không dám làm gì khác. Chỉ nằm trên giường và giả vờ ngủ."
"Tôi nghe thấy tiếng bước chân nhẹ càng ngày càng gần."
"Sau đó, khi tiếng bước chân đến đầu giường, đột nhiên dừng lại."
Khuôn mặt của Bernard rất xấu xí, với vẻ hoảng sợ không thể che giấu.
Anh ta nói với giọng khó hiểu: "Tôi biết người đó là con gái của tôi, Reagan, nhưng tôi không dám quay đầu nhìn lại, thậm chí tôi có thể cảm thấy ánh mắt của con bé đang nhìn chằm chằm vào tôi."
"Cuối cùng, tôi nghe thấy một giọng nói bên tai mình, đó là con gái của tôi."
"Cô ấy nói - con biết ba đang giả vờ ngủ."
Cạch……
Đỗ Duy gõ gõ trên tay vịn gỗ, đúng lúc Bernard nói xong câu cuối cùng, ở lầu một, cô bé Reagan đang ngồi trên sô pha đột nhiên quay đầu nhìn sang.
Cô dành cho Đỗ Duy và Bernard một nụ cười ngọt ngào. Trông thật ngây thơ.
Đỗ Duy cười với cô, nhưng ánh mắt rất lạnh nhạt.
Hắn không thích trẻ con.
Lúc này, Bernard liền chạy tới Đỗ Duy nói: "Bác sỹ Đỗ Duy, thực ra tôi nghi ngờ Reagan có thể đã gặp phải một số thứ dơ bẩn, chẳng hạn như ác linh."
À……
Trên thực tế, Bernard đã tìm một linh mục, nhưng nhận được tin tức không hề lý tưởng.
Sau khi suy nghĩ về điều đó, anh nhịn không được kể hết tâm sự với Đỗ Duy: “Bác sỹ biết đấy, gia đình chúng tôi không sống ở New York. Tôi đã nhờ linh mục địa phương giúp đỡ, nhưng vị linh mục nói với tôi rằng tôi phải đưa ra bằng chứng rằng đây là một sự kiện ác linh."
"Hơn nữa, ngay cả khi tôi đưa ra bằng chứng, tôi phải chờ giáo hội cử nhân viên của mình."
"Nó gần như là... nó làm cho tôi nghĩ rằng tôi là một kẻ mất trí, nhưng giờ tôi thực sự bất lực."
"Nghiêm túc đấy bác sỹ Đỗ Duy, tôi cảm thấy mình là một kẻ thất bại, dù là một người chồng hay một người cha, tôi đều là một kẻ thất bại."
Bernard đang phải chịu áp lực rất lớn.
Còn Đỗ Duy nhìn vẻ mặt của anh ta, kỳ quái hỏi: "Ý anh là, anh tin trên đời này có ác linh?"
Bernard chán nản: "Tin hay không có gì khác sao?"
Đỗ Duy gật đầu: "Tôi vừa nói với anh rằng tôi không còn làm bác sỹ tâm lý nữa."
Bernard cười khổ: "Bác sỹ muốn nói là tư vấn đã kết thúc phải không? Đừng lo, tôi sẽ trả phí tư vấn, nhưng vẫn cảm ơn bác sỹ đã nghe tôi nói lâu như vậy. Thật sự, tôi rất cảm kích."
Đỗ Duy lắc đầu: "Buổi tư vấn quả thực đã kết thúc, nhưng điều tôi muốn nói với anh là giờ tôi là Người Đuổi Quỷ. Tôi sẽ giải quyết vấn đề của con gái anh, nhưng anh cũng cần thanh toán chút thù lao."
Sau đó, hắn lấy ra giấy chứng nhận Người Đuổi Quỷ của mình.
Bernard choáng váng. Anh ta nói với vẻ ngờ vực: "Người Đuổi Quỷ? Một tháng trước, anh rõ ràng là bác sỹ tâm lý tư nhân. Có vẻ anh không phải là giáo đồ, anh có chắc là mình không nói dối tôi không?"
Đỗ Duy thờ ơ nói: "Tại sao tôi phải nói dối anh? Điều đó chẳng có nghĩa gì cả, anh Bernard, tôi sẽ chỉ làm những gì tôi nên làm."
Bernard bối rối: "Vì vậy, tôi... tôi... phải làm gì, không, là anh làm gì."
Đỗ Duy liếc mắt một cái, bình tĩnh nói: "Tôi không phát hiện ra vấn đề với con gái của anh, nhưng theo thông tin mà anh cung cấp, thật sự có vấn đề."
"Vậy hãy ở nhà tôi một đêm. Đợi đến tối, mọi chuyện sẽ được giải đáp."
...
Lý do hắn tiếp nhận chuyện này.
Ngoài trừ bồi thường vì việc Đỗ Duy vì phán đoán sai bệnh tình trước đây, đó còn là bổn phận.
Nói trắng ra, hắn hiện là thành viên của giáo hôi, và là Phó Sở Tài Phán.
Phải lập công, nếu không thì làm sao thăng tiến được.
Hơn nữa, chiếc ô đen của hắn hoàn toàn vô dụng, mất đi một món đồ cứu mạng, nếu muốn lấy một chiếc hữu ích khác từ giáo hội, cũng không thể chỉ há mồm.
Vì vậy, sau khi nói chuyện điện thoại với Cha Tony, Đỗ Duy đã kết hết với ông ấy, và sắp xếp cho gia đình Bernard ở phòng khám.
Phòng khám mà hắn thuê là một kiến trúc hai tầng rưỡi, trên cùng là gác xép.
Ngoài phòng ngủ riêng, còn có các phòng đơn dành cho khách.
Nhưng từ khi khai trương đến nay, không có người nào khác từng ở trong nhà của mình.
Nghĩ lại, đối với nhà Bernard, đây hẳn là một trải nghiệm đặc biệt.
...
Sau khi màn đêm buông xuống. Phòng khám vắng lặng.
Bernard nằm trên giường và trằn trọc mãi không ngủ được.
Không thể khác được, anh mải nghĩ về những lời dặn dò của Đỗ Duy.
Sau khi màn đêm buông xuống, đừng ra ngoài dù có chuyện gì xảy ra.
Chỉ giả vờ như không nghe thấy âm thanh nào cả.
"Tôi hy vọng chuyện này sẽ sớm kết thúc."
Bernard thầm thở dài, anh ta không có lựa chọn nào khác là tin tưởng Đỗ Duy.
Mà bên kia, ở tầng 1.
Đỗ Duy ngồi trên sô pha, châm một điếu thuốc cho mình rồi sắp xếp đồ đạc.
1 chiếc mặt nạ, zippo, lá bài Joker, Đinh Thánh, dao nhọn.
Và cả đồng tiền xu.
Đây là tất cả những gì hắn có để đối phó với ác linh.
Số lượng vật phẩm đã ít hơn trước, nhưng mạnh và có ít nguy hiểm hơn.
Đỗ Duy cất mấy thứ này vào trong túi áo trong của mình, nhìn đồng hồ cổ treo tường, và Annabelle vẫn hành động như thường, sau đó quay đầu nhìn vào trong góc phòng.
Hừ……
Không có Cái Bóng.
Về cơ bản giờ nó đã bị phế, và sẽ mất ít nhất một thời gian nữa trước khi nó có thể ra ngoài.
Không thể giải thích được, Đỗ Duy quái dị nói: "Thật ra mình cảm thấy có chút không thoải mái."
Cái Bóng tạm thời logout, hắn thực sự không quen.
Đỗ Duy không khỏi lắc đầu, thật sự có chút nhớ Cái Bóng.
Thời gian, trôi qua từng chút một.
Mọi người trong phòng khám đều trằn trọc, khó đi vào giấc ngủ.
Ngoại trừ... Reagan, con gái của Bernard.
Trong một căn phòng nhỏ ở góc tầng hai, cô bé Reagan đang ngủ ngon lành trên giường.
Thời gian dần trôi. Đột nhiên, cô bé mở mắt.
...
Ở tầng một, các kim đồng hồ cổ tình cờ chỉ 12 giờ đúng.
Hơi thở lạnh lẽo từ từ tràn ngập phòng khám.
Đỗ Duy vô cảm đứng lên, lập tức tiến vào trạng thái ác linh hoá.
"Lúc đó tôi hỏi Reagan chuyện gì đang xảy ra. Con bé không nói gì, im lặng quay trở lại."
"Tôi không dám nói với vợ tôi về điều này vì nó quá đáng sợ. Trái tim của cô ấy không tốt lắm, tôi không muốn cô ấy..."
Trên tầng hai, khi Bernard nói điều này, anh ấy không thể kìm nén nỗi đau, xoa mặt mình và hít một hơi thật sâu.
Đỗ Duy cau mày nhìn hai mẹ con nhà ở tầng một.
Hắn bình tĩnh hỏi: "Anh còn phát hiện điều gì khác lạ nữa không?"
Bernard mù mờ nói: “Kể từ hôm đó, tôi rất lo lắng, nên đến đêm hôm sau tôi mãi vẫn không ngủ được.”
"Tôi nhớ thời gian có lẽ là sau 12 giờ đêm, tôi không thể nhớ chính xác."
"Lúc đó tôi có chút buồn ngủ, nhưng đột nhiên, cửa phòng ngủ bị mở ra."
"Cơ thể tôi lúc đó đông cứng lại, như bị dội một gáo nước lạnh, hoàn toàn tỉnh táo."
"Nhưng tôi không dám làm gì khác. Chỉ nằm trên giường và giả vờ ngủ."
"Tôi nghe thấy tiếng bước chân nhẹ càng ngày càng gần."
"Sau đó, khi tiếng bước chân đến đầu giường, đột nhiên dừng lại."
Khuôn mặt của Bernard rất xấu xí, với vẻ hoảng sợ không thể che giấu.
Anh ta nói với giọng khó hiểu: "Tôi biết người đó là con gái của tôi, Reagan, nhưng tôi không dám quay đầu nhìn lại, thậm chí tôi có thể cảm thấy ánh mắt của con bé đang nhìn chằm chằm vào tôi."
"Cuối cùng, tôi nghe thấy một giọng nói bên tai mình, đó là con gái của tôi."
"Cô ấy nói - con biết ba đang giả vờ ngủ."
Cạch……
Đỗ Duy gõ gõ trên tay vịn gỗ, đúng lúc Bernard nói xong câu cuối cùng, ở lầu một, cô bé Reagan đang ngồi trên sô pha đột nhiên quay đầu nhìn sang.
Cô dành cho Đỗ Duy và Bernard một nụ cười ngọt ngào. Trông thật ngây thơ.
Đỗ Duy cười với cô, nhưng ánh mắt rất lạnh nhạt.
Hắn không thích trẻ con.
Lúc này, Bernard liền chạy tới Đỗ Duy nói: "Bác sỹ Đỗ Duy, thực ra tôi nghi ngờ Reagan có thể đã gặp phải một số thứ dơ bẩn, chẳng hạn như ác linh."
À……
Trên thực tế, Bernard đã tìm một linh mục, nhưng nhận được tin tức không hề lý tưởng.
Sau khi suy nghĩ về điều đó, anh nhịn không được kể hết tâm sự với Đỗ Duy: “Bác sỹ biết đấy, gia đình chúng tôi không sống ở New York. Tôi đã nhờ linh mục địa phương giúp đỡ, nhưng vị linh mục nói với tôi rằng tôi phải đưa ra bằng chứng rằng đây là một sự kiện ác linh."
"Hơn nữa, ngay cả khi tôi đưa ra bằng chứng, tôi phải chờ giáo hội cử nhân viên của mình."
"Nó gần như là... nó làm cho tôi nghĩ rằng tôi là một kẻ mất trí, nhưng giờ tôi thực sự bất lực."
"Nghiêm túc đấy bác sỹ Đỗ Duy, tôi cảm thấy mình là một kẻ thất bại, dù là một người chồng hay một người cha, tôi đều là một kẻ thất bại."
Bernard đang phải chịu áp lực rất lớn.
Còn Đỗ Duy nhìn vẻ mặt của anh ta, kỳ quái hỏi: "Ý anh là, anh tin trên đời này có ác linh?"
Bernard chán nản: "Tin hay không có gì khác sao?"
Đỗ Duy gật đầu: "Tôi vừa nói với anh rằng tôi không còn làm bác sỹ tâm lý nữa."
Bernard cười khổ: "Bác sỹ muốn nói là tư vấn đã kết thúc phải không? Đừng lo, tôi sẽ trả phí tư vấn, nhưng vẫn cảm ơn bác sỹ đã nghe tôi nói lâu như vậy. Thật sự, tôi rất cảm kích."
Đỗ Duy lắc đầu: "Buổi tư vấn quả thực đã kết thúc, nhưng điều tôi muốn nói với anh là giờ tôi là Người Đuổi Quỷ. Tôi sẽ giải quyết vấn đề của con gái anh, nhưng anh cũng cần thanh toán chút thù lao."
Sau đó, hắn lấy ra giấy chứng nhận Người Đuổi Quỷ của mình.
Bernard choáng váng. Anh ta nói với vẻ ngờ vực: "Người Đuổi Quỷ? Một tháng trước, anh rõ ràng là bác sỹ tâm lý tư nhân. Có vẻ anh không phải là giáo đồ, anh có chắc là mình không nói dối tôi không?"
Đỗ Duy thờ ơ nói: "Tại sao tôi phải nói dối anh? Điều đó chẳng có nghĩa gì cả, anh Bernard, tôi sẽ chỉ làm những gì tôi nên làm."
Bernard bối rối: "Vì vậy, tôi... tôi... phải làm gì, không, là anh làm gì."
Đỗ Duy liếc mắt một cái, bình tĩnh nói: "Tôi không phát hiện ra vấn đề với con gái của anh, nhưng theo thông tin mà anh cung cấp, thật sự có vấn đề."
"Vậy hãy ở nhà tôi một đêm. Đợi đến tối, mọi chuyện sẽ được giải đáp."
...
Lý do hắn tiếp nhận chuyện này.
Ngoài trừ bồi thường vì việc Đỗ Duy vì phán đoán sai bệnh tình trước đây, đó còn là bổn phận.
Nói trắng ra, hắn hiện là thành viên của giáo hôi, và là Phó Sở Tài Phán.
Phải lập công, nếu không thì làm sao thăng tiến được.
Hơn nữa, chiếc ô đen của hắn hoàn toàn vô dụng, mất đi một món đồ cứu mạng, nếu muốn lấy một chiếc hữu ích khác từ giáo hội, cũng không thể chỉ há mồm.
Vì vậy, sau khi nói chuyện điện thoại với Cha Tony, Đỗ Duy đã kết hết với ông ấy, và sắp xếp cho gia đình Bernard ở phòng khám.
Phòng khám mà hắn thuê là một kiến trúc hai tầng rưỡi, trên cùng là gác xép.
Ngoài phòng ngủ riêng, còn có các phòng đơn dành cho khách.
Nhưng từ khi khai trương đến nay, không có người nào khác từng ở trong nhà của mình.
Nghĩ lại, đối với nhà Bernard, đây hẳn là một trải nghiệm đặc biệt.
...
Sau khi màn đêm buông xuống. Phòng khám vắng lặng.
Bernard nằm trên giường và trằn trọc mãi không ngủ được.
Không thể khác được, anh mải nghĩ về những lời dặn dò của Đỗ Duy.
Sau khi màn đêm buông xuống, đừng ra ngoài dù có chuyện gì xảy ra.
Chỉ giả vờ như không nghe thấy âm thanh nào cả.
"Tôi hy vọng chuyện này sẽ sớm kết thúc."
Bernard thầm thở dài, anh ta không có lựa chọn nào khác là tin tưởng Đỗ Duy.
Mà bên kia, ở tầng 1.
Đỗ Duy ngồi trên sô pha, châm một điếu thuốc cho mình rồi sắp xếp đồ đạc.
1 chiếc mặt nạ, zippo, lá bài Joker, Đinh Thánh, dao nhọn.
Và cả đồng tiền xu.
Đây là tất cả những gì hắn có để đối phó với ác linh.
Số lượng vật phẩm đã ít hơn trước, nhưng mạnh và có ít nguy hiểm hơn.
Đỗ Duy cất mấy thứ này vào trong túi áo trong của mình, nhìn đồng hồ cổ treo tường, và Annabelle vẫn hành động như thường, sau đó quay đầu nhìn vào trong góc phòng.
Hừ……
Không có Cái Bóng.
Về cơ bản giờ nó đã bị phế, và sẽ mất ít nhất một thời gian nữa trước khi nó có thể ra ngoài.
Không thể giải thích được, Đỗ Duy quái dị nói: "Thật ra mình cảm thấy có chút không thoải mái."
Cái Bóng tạm thời logout, hắn thực sự không quen.
Đỗ Duy không khỏi lắc đầu, thật sự có chút nhớ Cái Bóng.
Thời gian, trôi qua từng chút một.
Mọi người trong phòng khám đều trằn trọc, khó đi vào giấc ngủ.
Ngoại trừ... Reagan, con gái của Bernard.
Trong một căn phòng nhỏ ở góc tầng hai, cô bé Reagan đang ngủ ngon lành trên giường.
Thời gian dần trôi. Đột nhiên, cô bé mở mắt.
...
Ở tầng một, các kim đồng hồ cổ tình cờ chỉ 12 giờ đúng.
Hơi thở lạnh lẽo từ từ tràn ngập phòng khám.
Đỗ Duy vô cảm đứng lên, lập tức tiến vào trạng thái ác linh hoá.